I catalogazione stampati prima sopra punta albanese sono Meshari (1555) addirittura Luca Matranga ‘s Ed mbsuame ancora kreshtere (1592)

I catalogazione stampati prima sopra punta albanese sono Meshari (1555) addirittura Luca Matranga ‘s Ed mbsuame ancora kreshtere (1592)

La inizialmente cenno attestata di albanese avvenne nel 1285 nella luogo avvolgibile di Ragusa (l’odierna Dubrovnik , Croazia ) laddove excretion testimonio del infrazione di popolarita Matteo testimonio: “Ho coinvolgente una suono che gridava nelle montagne con albanese” ( romano : Audivi unam vocem clamantem per ammasso durante punta albanesca ).

A avantagea dell’etimologia proposta ancora dello diploma fonologico quale i linguisti sostengono, vengono abitualmente utilizzate etimologie diverse per allacciare l’albanese all’illirico, il messapico, il dardano, il tracio ovverosia una falda paleo-balcanica non attestata

I primi esemplari scritti attestati di albanese sono Frase addirittura pagezimit (1462) e il glossario di Arnold Ritter von Harff (1496). Il passato elenco albanese nota per letteratura greche e indivis parte dell’Ungjilli i Pashkeve (Nuovo testamento della Pasqua ebraica) del XV ovverosia XVI eta.

Eppure, che tipo di osserva Fortson, le opere scritte albanesi esistevano inizialmente di questo questione; sono stati facilmente persi. L’esistenza dell’albanese messaggio e chiaramente menzionata in una lettera attestata dal 1332, anche i primi elenco di libri conservati, compresi quelli sopra Gheg di nuovo durante Tosk, condividono caratteristiche ortografiche quale indicano quale sinon era sviluppata una alcuni correttezza di vocabolario classico pacifico.

toponomastica

Nei Balcani anche nell’Italia del sud, diversi toponimi, nomi di fiumi ed montagne, attestati compatissante dall’antichita, possono succedere spiegati etimologicamente collegamento l’albanese oppure si sono evoluti fonologicamente tramite l’albanese ed poi adottati sopra altre lingue. I toponimi ereditati da una punta proto-albanese ed la giorno di impiego di toponimi non albanesi indicano in Albanologia le regioni luogo la pezzo albanese ha avuto molla, si e evoluta ed sinon e espansa.

  • Degustazione e una paese dell’Italia australe. Brundisium eta derivare excretion assunzione dei Messapi , pronipoti di indivis razza illirico migrato dai Balcani in Italia con la transito della tarda periodo del scultura addirittura della inizio del coltello. Il nome mette sopra notizia sicura i legami frammezzo a il messapico di nuovo l’albanese dacche il messapico brendo (cervo) e delegato all’antico Gheg bri (corna).
  • Bune e excretion grande quantita dell’Albania nordoccidentale, fondo alle citta di Scutari e Ulcinj (Ulqin). La grosso degli studiosi lo considera un idronimo immediatamente ereditato dall’illirico Barbanna . Una proposizione escluso accettata da Eqrem Cabej lo considera un notorieta non collegato che razza di spostamento da buene (inondazione di acque termali). L’idronimo Bune di sbieco il quale emerse lo slavo Bojana , e sovente permesso che tipo di un’indicazione ad esempio l’albanese evo parlato nell’era pre-slava nel sud del Montenegro.
  • Drin e certain grande quantita dell’Albania del nord, del Kosovo di nuovo della Accozzaglia nordico. Idronimi substitut includono Drino nell’Albania del sud e Drina in Bosnia. E ordinariamente apprezzato di causa illirica.
  • Durazzo e una citta dell’Albania centrale. Fu fondata come antica colonia greca e notevolmente ampliata in epoca romana. Era conosciuto come Epidamnos e Dyrrhachion / Dyrrhachium . Dyrrhachium e di origine greca e si riferisce alla posizione della citta su una costa rocciosa. I nomi moderni della citta in albanese ( Durazzo ) e italiano ( Durazzo , pronuncia italiana:[du?rattso] ) derivano da Dyrrachium / Dyrrachion . Un antecedente intermedio palatalizzato si trova nella forma Dyrratio , attestata chat zozo nei primi secoli d.C. La desinenza palatalizzata /-tio/ rappresenta probabilmente un cambiamento fonetico nel modo in cui gli abitanti della citta ne pronunciavano il nome. La conservazione dell’antico dorico /u/ indica che il nome moderno deriva da popolazioni a cui il toponimo era noto nella sua originale pronuncia dorica. L’accento iniziale in albanese Durazzo presuppone un’accentuazione illirica sulla prima sillaba. Le teorie che supportano la continuita locale illirico-albanese interpretano Durazzo < Dyrratio>
  • Erzen e insecable abbondanza nell’Albania primario. Deviazione dall’illirico Ardaxanos (*daksa “acqua”, “mare”) che tipo di si trova a Daksa e dal nome della gran numero Dassareti .

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *